Njohja e diplomës polonisht në Angli

Shkruar nga admin më Kwiecień 29, 2009

Zgjedhja e një për fitim në Angli, përveç kësaj, me qëllim për të gjetur punë të paguar mirë dhe kushte të mira, ne kujdesemi që dokumentet tona janë të qarta dhe të kuptueshme për punëdhënësit e ardhshëm. Para së gjithash, ne kemi përkthyer në të gjitha dokumentet angleze, që do të konfirmojë përvojën tonë të fituar më parë. Punëdhënësit në veçanti janë të interesuar në rrugën tonë të karrierës dhe mori referenca, Prandaj, përkthimi në Anglisht është i nevojshëm.

Trochę inaczej ma się sprawa z nostryfikacją dyplomów wydawanych przez polskie uczelnie i ośrodki kształcenia. W większości przypadków pracodawcę zadowala przetłumaczony dokument, ale to również zależne jest od tego, jaki wykonujemy zawód. Angielski rynek pracy przystosował się już do pracowników obcego pochodzenia i potwierdzenia notarialne nie są już wymagane. Coraz częściej poddaje się nowego pracownika przeszkoleniu, bądź sprawdza się jego umiejętności w sposób typowo testowy. Dla lekarzy przewidziane są zupełnie odrębne sposoby rejestracji. Podejmując jednak pracę w Anglii, warto pamiętać, że po pewnym czasie przyda się mieć nostryfikowany dyplom. Często zdarza się, że pracodawca, u którego pracujemy chce mieć pewność, co do wykształcenia swojego pracownika. Nostryfikacja dyplomu w Wielkiej Brytanii to urzędowe uznanie dyplomu uzyskanego w Polsce za równy jego brytyjskiemu odpowiednikowi. Podejmując drogę do nostryfikacji pierwszym krokiem jest zorientowanie się, do jakiej instytucji należy się zwrócić. Są one wyznaczone dla każdego zawodu z osobna.

Najlepiej jest sprawdzić ich listę na internetowej stronie, która specjalnie została do tego stworzona przez brytyjskie Ministerstwo Edukacji i Umiejętności dla osób chcących przenieść swe kwalifikacje z zagranicy. Wtedy już tylko czeka nas wizyta w urzędzie i oczekiwanie na uznanie naszego dyplomu za równy brytyjskiemu. Jeśli wahamy się podjąć pracę w Wielkiej Brytanii tylko z powodu obaw, że nasz dyplom jest tam niewiele wart, jak najszybciej powinniśmy się ich pozbyć. Angielscy pracodawcy chętnie przyjmują Polaków z przetłumaczonym dyplomem, a gdy pojawi się konieczność nie ma najmniejszych przeszkód i problemów z jego nostryfikacją.

Artikujt:

    Język w pracy "Podstawowym warunkiem znalezienia dobrze płatnej pracy w Anglii jest znajomość języka. W każdym zawodzie są możliwości awansu, podnoszenia własnych kwalifikacji i co za tym idzie większe zarobki, ale żeby to..."

    Punët në Angli për studentët "Zyra e ndërmjetës për të gjetur punë jashtë vendit, duke u përpjekur për të bërë oferta më të mirë në shënjestër për studentët dhe nxënësit e shkollës pogimnazjalnych. Przede wszystkim dużym powodzeniem cieszy się zdobywanie praktyki zawodowej przez absolwentów szkół..."

Leave a Reply

Kodi i sigurimit: